
In a recent discussion with a good friend and fellow fencer about differences in perception of success when bouting, we got to talking about how this plays out specifically for rapier. He’s been frustrated when bouting with the folks at his other school, namely by the lack of concern they have for their own theoretical safety, and, their over-reliance on cuts. Having spilt so much binary ink on the issue of failure to focus on how safely one makes a touch (over just making it no matter what), I’ll leave that aside, for now, and focus on the matter of cuts in rapier. [1]
It’s not that cuts didn’t exist within the canon of attacks for rapier, because they absolutely did, but that they tend to enjoy a disproportionate amount of attention in “HEMA.” Moreover, there are some clubs, perhaps the one my friend attends included, that opt for a cut over a thrust more often than they probably should. By and large, the rapier was a thrusting weapon; this use only intensified as rapier play developed, a fact demonstrated well within the surviving corpus of texts. The rapier of Agrippa and that of Marcelli, while similar in many ways, likely boasted an important difference: blade width and overall weight. [2]
Generally, cutting swords have a wider blade profile—there are more knowledgeable people than I am who can verify this. Gus Trim, Tinker, and Peter Johnsson, among others, can provide far more specific, detailed answers. Though not always critical depending on sword-type, many cutting swords weigh a bit more than those for thrusting do. [3] Earlier rapiers tended to boast wider blades than many later ones. None of this, however, was monolithic—there was no committee for rapier width and use. Older swords stayed in service or were re-hilted. Newer swords might reproduce a cherished heirloom. There was the issue of individual preference. And, surviving examples demand caution as not only are there many fakes produced for rich collectors in the late 19th/early 20th centuries, but some extant swords are likely an amalgam of different weapons.
With extant examples all over the map, and few in number relatively speaking, a far better guide to use, at least for suggested use, resides in the treatises on rapier. To cover more than a couple here would be the length of a bible, and since I’m told my posts are “too long” (really? Does no one read anything longer than a headline?), I’ll cover a small sample. What follows is a picture painted with broad strokes—individual texts may be more cut-happy, but compared to the majority of texts and the overall representation of the rapier as thrusting weapon the take-away is that the point is primary, not the edge.
Camillo Agrippa (1553)
Significantly, Agrippa assumed cuts as part of the fencer’s repertoire of actions. This said, he makes it clear that he vastly prefers the point, and, that it is superior to cuts. For example, Camillo in discussing his first guard wrote
Moreover, some people say they can raise a man out of a guard in which he holds his hand extended in this way by cutting with mandritti and riversi, with defensive weapons such as the dagger or the cape, or by seizing the blade with a guanto di presa. I reply that this is nonsense, for, as I have often repeated, someone who tries to beat the point of your sword aside with mandritti is only fooling themselves. That is because you can, in a single action, without moving your arm any, lower the point a little bit to evade the enemy’s sword, aim at his right side, extend your arm while rotating your hand, and step forwards with your right foot to hit him.
Et rispondendo à quelli che affermano poter levar’ uno facilmete da questa Guardia, tenendo tanto innanzi la mano, con mandritti, riversi, & co arme diffensive, come son oil pugnale, et la cappa, overo pigliandola co’l guanto da presa, fargliela distuile, dico replicando quan to ho detto molte volte, che s’ingannano d’ assai, difignando con loro mandritti, batterli la punta de la spada, perche senza movere punt il braccio dal suo loco, abbassando alquanto la detta punta, col schifar la spada contraria, & volgendo la mano in giro, verso la parte destra del nemico, et brevemente, co’l springere d’ esssa mano, & col passer innazi, di pie dritto, tutto in un tratta potrebbe invester l’ aversario… [4]
It is not that Agrippa eschewed these cuts, for he also says just a little farther into the same chapter that one can easily make these cuts from his guard of prima. He also mentions that these kinds of cuts can be useful if the opponent attempts to beat or seize one’s weapon—this implies an attack into tempo from a secure position and distance. It does not suggest using cuts as a direct attack. Elsewhere Agrippa mentions using cuts, such as a riversi to the flank or leg, from grappling distance, which makes sense: it’s harder to bring the point to bear from close measure:
However, if the enemy is so quick that he can make a stramazzone to your head, abandon the first technique, parry him close to your hilt, and follow with the same grappling technique, raising your right hand and aiming the point at his right side in second so that he has to parry—whereupon you can attack him with a riverso to the flank or leg.
Ma se il nemico fosse cosi presto, che volgesse co un stramzazzone per testa, Questo abbandonarebbe il principal colpo, ch’ io dissi di sopra, & volgendo di croce, pararebbe al contrario, presso al fornimento de la sua spada, & sequirebbe à far’ la presa sopradetta, alzando la mano dritta in alto, con la punta verso il fianco suo destro, con la volta di mano, & benche il nemico parata che havesse la Seconda di questo, potesse offenderlo d’un riverso nel fianoc, overo ne la gamba. [5]
Throughout his text, Agrippa does not discount the cut, but uses it in specific instances. For the most part, he advocates using the point whenever possible, and, it makes sense—thrusts are faster, and, more devastating.
Nicoletto Giganti (1606)
Giganti begins his work with the sword alone as “carrying a dagger, targa or rotella is not common in every part of the world,” and even so armed one might lose them in a combat and be left only with the sword. [6] His work starts with focus on the thrust. After introducing guards and counter-guards, and explaining measure and tempo, the very next thing Giganti shares is his take on the direct thrust via lunge.
It is not until his twelfth plate that he mentions cuts, and concerning that plate the topic is delivering a thrust in tempo against someone making a cut. [7] Two plates later he discusses defense against someone making a cut to the leg. [8] It is little surprise given his treatment of cuts in the portion dealing with the sword alone that when it comes to sword and dagger Giganti is also concerned more with defense against cuts than using them. Both cover methods for parrying a head-cut with the dagger, the second being specific to countering a riverso. [9]
This treatise is popular in “HEMA,” and Leoni’s edition is fantastic as he does much to help the reader understand not only terminology, but also the pedagogical approach and principles. Emphasis throughout this text is mostly on the thrust; where he covers cuts, it’s mostly in reference to defending against them.
Capo Ferro (1610)

This master’s work, another popular in “HEMA,” like those covered so far, is no exception for preferring the thrust to the cut. In chapter 12, “Of Strikes” (Del ferire), section 116, Capo Ferro states
The cut is of little importance, since it is impossible to use it in the narrow measure. The arc described by my arm and sword leaves me completely open and makes me lose measure; instead, it gives the opponent a good tempo in which to hit me. Although the cut is of some utility, the thrust can always be employed more fruitfully from the same measure and in the same tempo.
Il taglio è di poco momento; perche non posso ferire di taglio nelle dette distanza della misura stretta, che per il giro del braccio, e della spada, ch’io fo, non mi scuopra tutto è non dia misura, & tempo all’annversario di ferirmi, & se pure si trova qualche utilità di taglio non è però, che nella medesima misura, & nell’ istesso tempo non si possa mostrare una maggior della punta. [10]
Throughout his treatise, Capo Ferro’s focus in on the thrust, and in fact, he has a separate section near the end entitled “Some Principles regarding the Cut” (Dalcuni Termini del Taglio), where he makes this clear:
I had thought of adding some illustrations on how to deliver and parry cuts (plus a good number of actions on this topic), but I realized I can accomplish the same with a brief description of the following principles.
Ha vevo fra me stesso risoluto di appresetarvi aclune figure, che vi mostrassero il mod di coltelliggiare, sì del parare, come del ferire, & in quest’attione mostrarvi molti effetti, ma considerando, che quello, che potevo fare con le figure, possolo ancor fare co questi pochid’avertimenti, che vi propongo… [11]
Of note, Capo Ferro mentions cuts within the body of the work, often as options in certain situations, but his plates and the focus is, again, on thrusts.
Francesco Alfieri (1640)
On first glance this master might be said to have advocated for the cut more in his treatise, La Scherma/On Fencing, so it seemed fitting to include him. After all, if he provides an argument for the inclusion of the cut in our own rapier practice, then it would be remiss not to discuss him. However, a close reading will indicate that to say Alfieri was different than most other masters would be to misread him.
In chapter 18, on attacks and types of strikes, Alfieri mentions two types of attacks, the thrust and the cut. He then enumerates the various cuts and explains their meaning, e.g. riverso is a backhand cut, a mandritto a forehand cut. Importantly, just after the explication of cuts, he writes
It is common for all fencers to consider the thrust far preferable to the cut. The reason they point to is that the thrust is more lethal, which is something I don’t necessarily agree with. A shorter, wider sword wielded by a strong man can deliver cuts every bit as fearsome as thrusts—which means that the this reason must be complemented by other considerations to explain the most basic difference between these two modes of attack.
Tutti li Schermitori comunemente vogliano, che’l ferir di punta sia di gran longa, megliore che’l ferir di taglio, e la ragione che ne adducano è, perche la punta sia più mortale del taglio, io non resto in questo sodisfatto, I tagli d’una Spada corta, larga, è d’un braccio forte, si deveno cosi temere quanto le punte, e però alla ragion de gl’altri, par à me che si debbano aggiungere alter considerazioni le quali mostrano con maggior son damento la lor differeza. [12]
The master provides four additional reasons for the value of the thrust over a cut. First, one uses more of the weapon to cut, and casting so much of the weapon makes it easier for the opponent to defend since there is more of the weapon to intercept. Second, the thrust is faster—it traverses a shorter path to target; cuts, he adds, may be stopped by bone and not reach the vital organs. Third, because the arc of a cut is slow, it allows an opponent potentially more time to anticipate one’s attack and prepare for it. Lastly, cuts tire the arm as they require more energy and motion to make, not to mention often uncovering the body.

In his first dedicated section on the attack, Chapter V, Alfieri covers the stocata longa and the two principal cuts (due Tagli principali). Leoni translates the chapter title as “How to Perform the Lunge: The Two Main Cuts,” which obscures the importance of the word stocata. As he himself explains in the glossary of his translation of Giganti, stoccata is a general term for the thrust. [13] In the Italian the title of the chapter reads Come si Tiri la stocata longa, e i due Tagli principali, or, somewhat loosely, “How to Lunge the Thrust, and the Two Main Cuts.” A reader unacquainted with the original text (and Italian), will likely read this as “how to lunge the two main cuts.”
The Italian corpus includes a number of terms for the lunge—arguably stocata longa might be taken as merely a lunge, but next to the passage the title corresponds point for point. To translate this as a lunge versus a lunge via thrust gives undue precedence to the cut. In this very section, Alfieri indicates that the lunge with thrust comes first:
To learn how to deliver it [the lunge], place yourself in the mixed guard and move your hand, sword, arm, foot and shoulder all in a single tempo. By doing so, your thrust will reach farther, travel faster and your attack will be virtually impossible to parry.
Per imparare à tirar la bisogna ritrovarisi nella Guardia Mista, e in un tempo unire à far questo moto, la mano, la Spada, il braccio, il piede, e la spalla, con queste circostanze s’allonga il colpo, va con velocita, ed è poco meno che irreparabile… [14]
Placed together, the direct thrust and the two chief cuts, the mandritto and riverso, illustrate this author’s stance in re cuts: they belong in one’s arsenal. The next chapter likewise mixes these attacks, but notably starts with thrusting options. In sum, while Alfieri clearly valued the cut and provided options for it, he covers the thrust first and argues for its primacy.
Francesco Marcelli (1686)
As a last and late example, I’ve selected the text from which I work most, Marcelli’s Rules of Fencing. That changes in practice had occurred since Agrippa is clear—Marcelli remarks that
In order to fulfill my duty, because the cuts are not so frequently practiced, I must not omit their explanation, and also teach them to avail themselves of them in tempo, so that the studious disciple can, in a regulated manner, avoid the danger of it and turn it to their advantage. Nonetheless, with the warning made a little earlier, that the cuts are less effective than the thrusts, I have intended to delay the cuts for these; since one, as much as the other, can bring grave danger to the actor when they are performed out of their tempo; and those, as much as these, are well-made when they are made in tempo.
Non perche non siano tanto frequetemente pratticati I Tagli, devo tralascirare la di loro spiegatione, sì per coplire al mio debito, come anche per insegnarli à servirsense à Tempo, acciò lo studioso discepolo possa, con la regolata maniera, sfuggirne il pericolo, & insieme convertirlo in proprio vantaggio. E nè meno, con avertire poco fà, che i Tagli sono meno efficacy delle pute, hò inteso di posponerli à questse; poscia che, cosi gl’uni, come l’altre, possono apportar grave pregiuditio all’Attore, quado sono operate furoi del suo Tempo; e tanto quelli, quanto queste sono bone da farsi, quanod sono fatte à Tempo. [15]
Like Alfieri, Marcelli is quick to note that the cut is slower, larger, and therefore dangerous to make out of tempo. He goes on to say
The cut is called the son of the thrust because it must proceed in second intention in order not to be at risk (making it in first intention) of the evident danger of the opponent’s offense. The reason is that the cut is an action very poor for defense, in itself, as it goes to wound and exposes the whole body in the tempo that it makes its circle. It is not like the thrust that, in going forward and returning back, always moves along a line and keeps the body continually covered under the weapon, and is found in presence of the opponent.
Il Taglio si chiama figlio della punta, perche si deve sequire di Seconda intentione, per no arrischiarsi (facendolo di Prima) ad evidente pericolo dell’offesa dell’avversario. Periòche il Taglio è un’Attione per se stessa molto povera di difesa, nel mentre, che và per offendere, e scopre tutto il corpo nel tempo, che fa il suo circolo; e non è come la punta, la quale hell’andare avanti, e nel tornare in dietro, camina sempre per una linea, e mantiene continuamente il corpo coperto sotto l’armi, e si trova in persenza del nemico. [16]
The rest of the chapter introducing cuts describes the various specific uses and then ends with Marcelli’s suggestion that cuts be reserved largely for ripostes:
In summary all of the past discussion it is gathered that the cut must not be made to occur in the first intention, that is to say, other than as a riposte. This is for two reasons; first, because it is a universal rule of fencing that in all its actions, in order to make them perfect, it is necessary to make them sudden so that the velocity of the movement makes them invisible to the opponent’s eye so that he cannot parry them. If the cut, therefore, is also enumerated among those, and is it inferior in perfection and goodness to none when it is performed with regulation, it must also be based on that universal and invariable maxim of this profession… The second reason for which I advise against the aforesaid decision is because the cut has less measure than the thrust. Therefore, having to strike purposefully with it, it would be necessary to bring the torso very forward to accompany it with the body.
In somma da tutto il passato discorso si raccoglie, che il Taglio non si deve seguire di Prima intentione, che è l’istesso dire, che di risposta. E ciò per due ragioni: la prima, perche è Regola universale della Scherma, che tutte le attioni di essa; per far, che siano perfette, bisogna farle improvise, acciò la velocità del moto re renda invisibile all’occhio del nemico, che non possa pararle; se dunque il Taglio, è ancora numerato trà quelle, & a niuna è inferiore di perfettione, e bontà, quando è operato con regola, deve essere ancora appoggiato sù quella Massima universale, & infallibile di cotcsta Professione… La Seconda ragione, per la quale io consiglio il predetto partito, è, perche il Taglio hà minor misura della Stoccata, e perciò, per dover colpire con esso di proposta, sarebbe necessario di portare avanti assai la vita, e di accompagnarlo co’l corpo. [17]
Mondschein’s chart of weapon & blade specs in his translation of Agrippa parallels other studies on the changing nature of rapier blades over time. [18] There are always exceptions, which as I stated before we must be cautious with, but which are still important. Later period rapiers, generally, sport blades less ideal for cutting than they do thrusting. A week ago today (12 Oct. 2023) Matt Easton shared a beautiful 17th century rapier on his Youtube channel. This is a prime example of late period thrusting blades—its profile will not hold a decent edge. It was not meant to. [19] While many later period blades clearly were meant only for thrusting, it is significant that even when wider blades were in use focus was still more thrust than cut-centric.
An Argument for Looking Across Texts
One of the advantages we enjoy is access to so many period treatises. Hundreds reside on sites like Google Books or archive.org, and more and more are translated and published all the time (though not all are equal in execution). Reading the sources can be difficult, even frustrating, but it is important if we are serious about the “historical” aspect of what we study. Anyone teaching historical fencing should be doing this work. They risk leading students astray if they don’t.
Another plus to reading the texts, and to reading more than one, is that our understanding deepens. As the set of examples demonstrates here, despite the inclusion of the cut and the uses to which it might be put, the rapier was what we say it was, primarily a thrusting weapon. If we are not using this weapon as intended, and worse, if we’re teaching trusting folks to use the rapier improperly, then we’re not teaching historical fencing. Least we are not teaching it well. Instructors owe it to their students to do the hard work and represent what the treatises impart to the best of their ability.
As for the cut in rapier, yes, it existed, but as these examples reveal the cut was, normally, secondary to the thrust. If in one’s bouts there are more cuts than thrusts, it might be worth pausing to examine that. Textual support for it is thin, and as historical fencing—supposedly—looks to the extant works on the subject, that might be cause for concern.
NOTES:
[1] Among the many karmic burdens it seems my lot to carry (and inflict on others on this page) is the perennial issue of failure to appreciate that there’s a difference between making a touch and making a touch without being hit. I have no idea why this is such a tough point, but there it is.
[2] See especially the useful comparison chart in Ken Mondschein’s Fencing: A Renaissance Treatise by Camillo Agrippa, New York, NY; Italica Press, 2009, 120-127.
[3] I had the pleasure to handle a period 1796 light cavalry sabre a few years back. What struck me immediately, so used to modern trainers and clubs like the Ames 1865 sabre, was how flimsy the blade felt. It was wide—an important fact—but thin by modern standards. It was also far more flexible than I had anticipated. It was easy to appreciate just how nasty one of these would be to face or be struck by. NB: our trainers today are made to last, and, with the expectation of far more edge-to-edge contact than most used in period. A “thin” 1796 would not hold up well to modern bouting, but used against the woolen jackets and leather shakos of retreating infantry, they no doubt did just fine.
[4] Mondschein, Fencing: A Renaissance Treatise by Camillo Agrippa, 17; p. 26 of 158 in the pdf from archive.org, Agrippa, Trattato di scientia d’arme: con vn dialogo di filosofia, 1553, Prima Parte, Ch. 4.
[5] Mondschein, Fencing: A Renaissance Treatise by Camillo Agrippa, 44; p. 62 of 158 in the pdf from archive.org, Agrippa, Trattato di scientia d’arme: con vn dialogo di filosofia, 1553, Prima Parte, Ch. 20.
[6-8] Tom Leoni, Venetian Rapier, The School, or Salle, Nicoletto Giganti’s 1606 Rapier Fencing Curriculum, Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2010, p. 5; pl. 12 on p. 19; and pl. 14 on p. 21.
[9] Leoni, Venetian Rapier, plates 25 and 26 on pages 36 and 37 respectively.
[10] Tom Leoni, Ridolfo Capoferro’s The Art and Practice of Fencing, Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2011, 18; in the pdf. available via Google Books, Ridolfo Capo Ferro, Gran Simulacro dell’Arte e dell’Uso della Scherma, 1610, 23. Capo Ferro remarks, in the next section, 117, that the cut is useful from the saddle.
[11] Tom Leoni, Ridolfo Capoferro’s The Art and Practice of Fencing, 86; Capo Ferro, Gran Simulacro dell’Arte, 126.
[12] Francesco Alfieri, La Scherma/On Fencing, 1640 Rapier Treatise, trans. by Tom Leoni, Lulu Press, 2018, 38. For the original, see the pdf available at Österreichische Nationalbibliothek, https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ176370005
[13] See Leoni’s Alfieri, Part 1, Ch. 5; or p. 92-93 in the pdf. For his definition of stoccata, see Leoni, Venetian Rapier, 57.
[14] Ibid.
[15] Francesco Marcelli, Rules of Fencing, 1686, trans. by Christopher A. Holzman, Wichita, KS: Lulu Press, 2019, 181; this passage may be found in Part I, Book II, Ch. XXII, p. 121ff in the pdf.
[16] Marcelli, Rules of Fencing, 1686, trans. by Christopher A. Holzman, 185; this passage may be found in Part I, Book II, Ch. XXII, p. 126ff in the pdf.
[17] Marcelli, Rules of Fencing, 1686, trans. by Christopher A. Holzman, 186-187; 127 in the pdf.
[18] See A.V.B. Norman, The Rapier and the Smalls-Sword 1460-1820, Reprint, Ken Trotman Publishing, 2019,19ff; Ewart Oakeshott, European Weapons and Armour: From the Renaissance to the Industrial Revolution, Woodbridge, UK: The Boydell Press, 2000, 136ff; see also Eric Valentine, Rapiers, Harrisburg, PA: Stackpole Books, 1968.
[19] Scholagladitoria, “A REAL Antique 17th century RAPIER: Will it CUT?” 12 Oct. 2023, https://youtu.be/sXE4HK-wk5w?si=AzUaPGUiJh35zc2c, accessed 19 Oct. 2023.